第2章 湿冷洞窟中的“空”

>>> 戳我直接看全本<<<<
**第章:湿洞窟“空”**,如同宣淡墨,缓逆转吞噬着沉沉

菩提轮廓渐亮清晰,巨叶片边缘凝结珠,折射细微、清

尼连禅,也从呜咽变得清晰闻,带着某种恒定、冲刷节奏。

悉达跏趺而,背脊挺首,如同嵌入部分。

夜未钝痛并未消失,反而潮湿,变得更加具刻,尤其膝盖脚踝,仿佛被无形冰针反复刺探。

痛楚单纯理信号,把钥匙,顽固试图撬处另扇紧闭

尝试将沉入呼吸

*呼——吸——*次吸,试图将微凉引入,驱散处渗;每次呼,希望带随形

然而,似乎并非界,而从骨髓处滋,带着种……**洞穴湿**。

*滴答!

*珠。

处,滴更冰、更粘稠”,滴落记忆岩壁

**湿

**如此真实包裹,瞬取代微凉。

变得浑浊、凝滞,弥漫着苔藓、岩见阳霉腐息。

线昏怜,仅靠壁凹陷处堆勉燃烧枯枝提供摇曳、橘

焰舔舐着潮湿柴,细微“噼啪”,却无法驱散入骨髓

正盘矮、粗糙洞窟里。

,仅垫着、散蒲团。

洞窟岩壁湿漉漉,凝结着珠,映照,像无数只冰

对面,处,盘

阿罗逻·迦罗摩仙

如纠结藤蔓,几乎遮半张,只睛。

睛异常亮,如同淬炼过辰,却又邃得仿佛能吸

瘦削得几乎只剩骨架,包裹鹿皮里,但挺首脊背姿态,却散种磐定力。

“王子,”仙沉而哑,像砂摩擦着岩,“己修习初禅、禅、禅,欲、善法,观,,乃至于舍清净。

此乃***定之极处。”

悉达(记忆悉达)微微颔首。

能清晰“回忆”起种状态:超越官欲微妙平专注如池无波之

,似乎还潜藏着么未被

辰般睛凝,仿佛穿透皮囊,首灵魂

“然,此非究竟。

,仍患,牢笼。

识攀缘相,终得解脱。”

洞窟里似乎更,穿透鹿皮,渗入骨髓。

悉达阵细微颤栗,并非完全因为寒

“当超越,”仙音带着种奇异穿透力,湿回荡,“灭(指对物质世界),惟种种切概维),入‘无所处定’。

此境,攀缘,唯于‘无所’之微妙寂。”

**“无所……”**悉达底咀嚼着

块冰,投入识之

指引尝试着。

,观洞窟,观焰,观……如同退潮般,将附着其、名称、层层剥、舍弃。

*——只皮囊,非

**洞窟——只空洞,非实。

**焰——只燃烧现象,无自性。

**仙——只因缘显现,非永恒。

*剥……剥……舍弃……舍弃……种奇异腾而起。

、洞窟压迫……都淡化、消融。

并非消失,而们所携带义”——个“义”——被

识仿佛漂浮无边无际蒙蒙虚空之

,没,没,没,没”,也没”。

“无所处定”。

种绝对乎虚无宁。

超越束缚,超越牢笼。

闪过丝赞许

“善哉。

王子颖悟。

此定境,己识解脱束缚之证。”

悉达沉浸片“无所蒙虚空

,确种解脱

痛苦、世纷扰,似乎都被广漠“空”所稀释、消解。

然而,就极致种更、难以名状始像流般涌

“无所”……么?

否就终点?

广漠虚空,否也只识创造个更精微“境”?

个更隐蔽牢笼?

试图片“无所点,个确认点,怕只确认“此即解脱”。

但“无所”拒绝被定义,拒绝被抓

滑无比镜子,照见识自投射——试图确认、试图抓**冲**本

*“无所……”*处回响,带着毋庸置疑权威。

悉达个无疑问却越越清晰,像冰层流,越越汹涌:**“此‘无所’,究竟‘空’?

识编织、另层更精微网?”

**似解脱虚空受到所未、更**孤**。

痛苦,也没;没束缚,却也失与万物联结

“空”,寂,还

**咚!

**沉闷、仿佛回响,并非真实响,而处剧烈

疑问

某种更本质叩击

蒙蒙“无所处”虚空,如同被锤击琉璃穹顶,瞬布满细密裂纹!

**咔嚓——**境崩裂响尖锐刺

湿洞窟、摇曳、仙眸……连同片广漠“无所”虚空,如同被狂吹散,瞬扭曲、破碎、消散!

悉达个激灵——并非剧烈作,而识从记忆被狠狠拽回现实**抽**。

菩提刚座

方己经亮,清澈,尼连禅潺潺,带着清晨活力。

消失,但膝盖脚踝钝痛依顽固。

呼吸些紊,胸腔微微起伏。

向自己

指腹似乎还残留着洞窟岩湿滑,以及……片“无所”虚空破碎,无形、锋利“碎片”划过锐利

透过菩提浓密枝叶,面投斑驳摇曳

蚂蚁,正拖拽着片比、枯萎瓣残骸,艰难、执着

躯,承载着个对而言无比巨目标。

悉达追随着只蚂蚁。

阿罗逻仙“无所处定”,似解脱虚空,与只背负沉、却奋力蚂蚁,形成奇诡对比。

境界,“放

只蚂蚁,却“执着”于负。

究竟何为“放”?

到“无所”,否就抵达彼岸?

……另种形式逃避?

缓缓抬起,望向枝叶缝隙亮却并朝阳。

芒如此真实,充满度与力量。

,照,也照只负蚂蚁

洞窟湿与“无所虚空,如同退潮般隐,留种更困惑,以及种……对似完满答案****。

刚座冰凉透过蒲团传,比洞窟更坚实。

,清晨微凉涌入肺腑,带着息,驱散记忆里最丝霉腐。

姿,让脊背更加挺首,如同准备迎接暴。

菩提冠,荫蔽。

荫之于“空”本质、于“放”与“执着”边界辨,才刚刚悉达处,掀起第真正具颠覆性狂澜。

被仙称为解脱顶点“无所处”,,己然裂通往更邃未缝隙。

处,只蚂蚁终于将瓣残骸拖里,消失见。

悉达,更沉入片因困惑而显得更加幽识之,任由阿罗逻仙洞窟湿与“无所,成为其漂浮、需岛屿。

>>> 戳我直接看全本<<<<